2011年9月7日星期三

工作結束

Batlow, Famous for Apples. 這是我第一次google關於Batlow資訊看到的事情。小小的一個鄉郊小鎮,每年產出澳洲10%的蘋果。

每次跟朋友提到,我在做蘋果果園的工作,他們劈頭第一句總是說:「蘋果好吃嗎?」但我做的是剪枝工作,在冬天進行,樹上幾乎是光禿禿一大片。工作詳情可以看看我室友simon的部落格。

明天(九月四日),正就是在這裡的第七十天。也是我離開這裡,重新出發的日子。

在這裡得到的,除了串串回憶,一份還過得去的薪水,和左手手背被手鋸鋸到而留下的三顆鋸齒疤痕。還有,我在這裡度過了二十三歲的生日,吃到了同事親自製作給我的生日蛋糕。

這兩個月以來,經我修剪的蘋果樹,起碼有兩三千棵了吧。大剪刀開合的次數,也有好幾萬次。每天不斷的「服務」蘋果樹,然而自己卻不會吃到因著自己功夫而「培養」出來的蘋果。雖然早陣子也可以隨手在樹上摘到蘋果,但這已是前人的功勞了。

來自不同地方的背包客聚首一堂,因著不同的目的,在同一個地方,做著重複的工作。今天,終於要別離。這裡剪枝的同事,大多之前都已經在這個農場採蘋果。沒有做過採蘋果,直接加入剪枝工作又留到現在的,連我在內,其實真的沒有幾個。

剛在excel算了一下,這份工作的收入大約四千多塊。扣掉「醫院」90元一星期的租金,還有一星期大約40AUD的食物,戶口裡的金額其實還不到我的預期。不過既然工作結束,也就是繼續往前走的時候了。對上一次真正「出城」,已是七月底到坎培拉的短遊。其實一直在問自己,我真的是在澳洲嗎?澳洲到底是什麼東西?

之前還在想,工作結束時,最好在這兒多待幾天稍作休息。不過,說真的,現在恨不得趕快離開。Batlow這個「醫院」,環境其實很舒服。向來很享受獨處的時光,好讓思路沉靜下來;受這裡的環境所限,事情總會使得自己不耐煩。相較之下,我也許更熱愛身處鬧市的孤獨,而不是偏遠小鎮裡的吵鬧。能待到現在而沒有瘋掉,自己的忍耐力確實比想像中更高。

(寫於九月三日,即離開Batlow的前一天)

2011年8月17日星期三

Getting some firewood


Apart from hours we are working in the orchard, I don't think I ever have any other chances to have interaction with Australian supervisor, Tony. Few days ago (13 Aug) in the morning, he asked if anyone of us was interested in going with him  to the forest, where he's going to get some firewood. And I agreed right away.

It was sunny the next day. And I followed him to the forest, on his car, of course. Usually we get to the orchard via one road, but today we were getting to the forest, which is located the other side of the orchard. Hardly could I see anyone on the way to the hill. As we headed inner towards the forest, trees became bigger and bigger. They just have loads of leaves covering the tops, but not any on the trunks.

Orginally I was thinking about chopping the whole tree down, cutting it into pieces so that we could get some firewood. But as Tony was driving, I saw him looking around, searching for fallen trees. After a while, we located some trees that had fallen down. The younger trees' trunks could be of the size of a toilet roll, while the old ones could grow as wide as a private car wheel. We were not people chopping wood in the ancient time, what we used was not an axe, but a chainsaw. Surely, I was the one helping around, picking up pieces of firewood, aligning them at the back of Tony's pickup truck. Tony cut the trunks into wood pieces of length of an arm. From one fallen tree, ten pieces of wood can be obtained. We went to two different places in total, and loaded the truck to almost full.

I remember there was an article, from a comprehension exercise while I was at school about ten years ago, which should be quite a shocking story to a person of a similar age. It was about a logger who works by himself only in a forest, and unfortunately he got trapped by a fallen trunk of a big tree. And he thought about what to do to get out of trouble. Option one was to cut the tree; but if the chainsaw jammed, he would no longer have any chance to escape. And so... option two... he cut cut his leg with the chainsaw.

That's why Tony never touches any big trunks lying on the ground.

'We never touch it, you never know where it will roll.' He said.

After our adventure in the forest, I went to his house and tasted his home brewed beer; and talked about his life. What he wants to do right now, is to find a girlfriend.

Afterthoughts:
Some time before getting to Australia, my mind was occupied with images of beaches and a blue blue sky. Few days earlier than my departure date, a friend of mine reminded me 'you'd better bring a jacket'. I can still remember the cold wind blowing when i first stepped out of Perth airport. After arriving here in Batlow, it happened to be the first time of my life to see hails and frost on the ground.

And it was also my first time to see a real fireplace, with wood burning inside. Tony' fireplace is equipped with an electircal fan to blow hot air out, and has got small holes to adjust the air inflow to the fire, so as to control the size of the flame.

Peter, landlord of the 'hospital' we are living in, keeps on grumbling on the expensive electicity bill, and links it to our 'excessive usage' of heaters. Last time he said to my English roommate, 'Can't they put on their fxxxing jumper?' A bit later he questioned whether Asian people were not used to cold weather, and asked me, 'Leo, do you prefer to feel hot indoors?'

To ease the tension, I just answered, 'um... sometimes.' Though what I intended to say at that moment was to tell him to fxxx off. We've all paid our rent, which is inclusive of electrical bills. There is no point telling us to use the heater less frequent while the weather is dxxn cold here.

上山斬柴記

除了平日上班外,很少跟澳洲籍管工Tony接觸。早幾天忽然問起,有沒有人願意跟他明天上山斬柴,便立即答應了他。

翌日起來,天氣晴朗,便跟他上山(當然是坐車了)。平時坐車往果園的是一條路,這次是繞到後面的路。路的右旁是農場的另一方;再往山裡進發,更是渺無人煙。記起張學友那首《給朋友》的一句:係路上面,我見唔到一個人,或者一架車。越往山裡開,樹顯得越來越大;除了頂部長滿一堆葉,吸取陽光,樹身都是光禿禿的。

起初還在想,是不是要把整棵樹鋸下來,再斬件運回他家。後來才看到Tony一邊駕車,一邊在找路旁倒下的樹。開車搜索了好一陣子,便找到一堆體積適合當柴火的木。最小的木頭,有衛生紙般粗;最粗的,比家裡的砧板還要大。我們不是古代的樵夫,不用斧頭,而是用電鋸。而我,當然只是在旁邊幫忙撿木頭,再整齊排列在他的Pick up truck上。Tony把木頭鋸成前臂般的長度,而一根木大概可以鋸出十來件木頭吧。前後到了兩個地方斬柴,便把車子載滿了。

很記得小時候有一篇閱讀理解,對那時候的我來說,絕對是恐怖故事一則:說一伐木工人獨自上山工作,不幸被大木頭壓住了腿,動彈不得;如果用電鋸鋸木頭,又可能卡住,餓死在那裡,最後選擇鋸掉了自己的腿,爬回車上開車去醫院就醫云云。所以Tony總不會碰太粗的木頭。

他說:‘We never touch it, you never know where it will roll.’

後來到他家坐了一會,喝到了他自家釀製的啤酒;又談到了他的生活。Tony現在最想的,是找個女朋友。

後記:
來澳洲之前,腦裡盡是火辣辣的陽光與海灘。出發前,友人跟我說到「帶返件外套好」。那時候,我其實還不知道這裡可以有多冷。很記得抵達伯斯的第一晚,踏出機場的那陣寒風。到了Batlow這裡之後,是我第一次看到(六月)飛霜、落冰雹等現象。

Tony這次上山斬柴,是為了家裡的火爐。這是第一次看到真正的Fireplace吧。他家裡的壁爐,有電扇在裡面,把熱空氣吹出;又附有小洞,控制進去的空氣份量,以調較火焰的大小。

「醫院」這裡的房東Peter,老是抱怨我們常開暖爐,浪費電力。那次更向室友,來自英國的Ben抱怨道:Can’t they put on their fxxxing jumper?

後來又提到我們亞洲人是不是怕冷。我站在旁邊,他就問:Leo, do you prefer to feel hot?

為了緩和他情緒,只好含糊地應了句:um… sometimes。不過我最想說的,是叫他Fxxx off,房租既然包了水電,天氣冷,便開暖氣,這有問題嗎?

2011年7月24日星期日

Batlow, Living in an old hospital

很久沒有更新。為求國際化(陳東的說法),有空餘的話會中英雙語寫文章。
It has been quite a while last time I updated this blog. To become more internalized, this blog will be written biligually if I have the leisure to do so.

來了近一個月,正式宣布翌日放假,大約只有兩三次吧。其他放假的時機,都是早上起來,到室外看到下雨,又再回到被窩繼續睡覺。
Arrived here almost a month ago, but only in two or three occasions were we told we would have a day-off the next day. For other times, we just woke up and check the weather by getting outside. If it rains, we continue to sleep.

做果園的工作,真的要望天打卦。現在的工作地點是室外,即便只是下毛毛雨,也不可上班。
Working in an orchard depends very much on the weather. We are not allowed to work even it rains very slightly.

上回提到現在居住的地方,曾是一家醫院。除了晚上只有熱水,以及不是每個房間也有暖風機之外,這裡還算蠻舒服。
Last time I mentioned the place I am living in was a hospital few years ago. The only bad thing is that not all rooms are equipped with a heater, and hot water supply is limited for a few hours at night.

Photobucket
Photobucket
醫院的椅子和裝橫風格
hospital chairs... and style of renovation


Photobucket
Photobucket
緊急出口指示牌
Emergency exit signs... almost everywhere

Photobucket
Fridge, food storage


Photobucket
門也懶得換,把Pharmacy字樣隨便塗掉就算了
Too lazy to get the doors changed, and just applied some paint on the word 'Pharmacy'


Photobucket
打電動時,按箱子總會有事情發生... Something will happen if I manipulate the electric box while playing computer games...


Photobucket
Photobucket
Bio hazard mode: 追跡者會不會在這裡跳下來呢! Is Nemesis going to jump down from upstairs?


Photobucket
殮房/ 太平間/ Mortuary... according to my English friend Ben

Photobucket
Photobucket
Photobucket
插頭超多的地方,就是病床了吧... This should be where a patient's bed being placed

Photobucket
房東太懶了,這些東西也不丟掉 How come the landlord does not throw away all these?

Photobucket
Photobucket


聽澳洲管工Tony說(看樣子他也有四十幾歲吧),原來是在這家醫院出生。此人真是……(情節其實跟陳東遇上的老外  上集  下集  差不多。)Tony 的故事,等待適當時機再跟各位分享好了。敬請期待。
Australian supervisor, Tony, said he was born in this hospital. Judging by his face, I suppose he is in his 40s. So you can estimate how old this hospital is. He has got an interesting story too… just as the ‘old man’ met by Chan Tung in a Perth backpacker. And I ‘d better wait till an appropriate time, before I share his story here! Stay tuned!

2011年6月28日星期二

It is not easy 真的不簡單

真的不簡單

要吃到又紅又大的蘋果,真的殊不簡單。聽說,為了蘋果整棵看起來都是紅色,收成前更會把白布鋪在地上,讓蘋果底部也可以「照」到陽光。

在冬天的時候,原來每棵蘋果樹都要經過修剪,才可把養分集中在某幾個枝節,把那裡的蘋果養大。

這就是我現在的工作。

Photobucket



身穿反光衣,手拿大剪,腰掛園藝剪、手鋸、塗漆;肩扛一台鋁梯,就是我開工的裝備。

Photobucket
Photobucket
Photobucket

每次也要把蘋果樹大幅修剪;最後埋單更要爬梯,挑位子把樹頭鋸掉,只剩下旁邊一根筆直的枝頭。看到長得又高又長的新枝,又要用繩把它向下拉著並固定。兩元一棵樹的工資,真的是有血有汗。以我目前的速度,時薪比起以前做補習低很多。如果,殘酷對待植物也是罪的話,恐怕我要終身監禁了。

蘋果樹樹枝柔軟但堅靭,用手撥開後,稍不留神,它又會回彈;彷佛是被藤條打一樣。有時鋸/ 剪的方向不對勁,又會被丟下的枝節擊中頭。這大概是殘酷對待植物的報應吧。

說回農場的生活:這裡每天都很有規律。天還沒亮就開車出發,抵達農場時天剛好亮起來。這兩天到步時,地面上的小草都覆蓋著薄薄的一層霜。聞說在早幾個星期,Batlow這裡已經下過一次雪。

感覺上外籍管工Tony很友善,對工作安全尤其注重。見我還不太熟悉剪枝程序,總會過來親自示範。稍後應該要自行研習,怎樣用快捷的方法把樹剪好了。


2011年6月26日星期日

New Place 新地方

New place

字也不用多打了;這就是我現在身處的地方,位處NSW的 Batlow。

這裡的前身應該是醫務中心;好處是間隔簡單,插頭超級多(大概是醫療儀器之用吧);壞處是隱隱氾濫著陣陣消毒藥水氣味。

樓上那個blog的照片都拍的很美好,下次我來操刀,拍一輯bio hazard版的照片。

怕鬧鬼?我現在已經沒有什麼懼怕了,只怕沒有錢玩下去。

好了,明天要工作;現在去睡。

2011年6月22日星期三

Borrowed Time

21 Jun

早上六點多起床,坐上最後一次的三十七號公車,好好看看伯斯的早上的天空;再次抵達伯斯機場,墨爾本,我來了。

看看虎航的登機櫃檯。Volcano Ash? Flight cancelled???

好幾天沒說廣東話了。忘了他是台灣人,便大大聲用廣東話跟克拉克大哥說:火山灰?班機cancel左呀X你!此時此刻,真的好想再加一句:Delay no more。可以讓我走得瀟灑一點嗎?

最後改為22號凌晨一點多的飛機,盼望火山灰盡快遠離東澳。站在櫃檯前,腦海立即浮現了背包客棧的預訂,還有網路上訂好的22號坐火車到Batlow的票。

感覺上這裡排隊的人都很平靜,也許是大清早,大家都沒有火氣;又或是老外的EQ比較高,既然飛不了,只好改機票,而不會像強國人一樣大呼小叫無理取鬧?

改好班機,便到外面坐回同樣的公車回家。伯斯這裡的車票有效期為兩小時,買了幾區的票,在時效裡可以無限次任坐鐵路、巴士。上公車便把車票再秀給司機看,她大概傻眼了,怎麼剛下飛機就有票呢?便補上一句:Our flight is cancelled。

回sharehouse睡一覺,又再去賭場。這天sharehouse又有新朋友進來了,克拉克總愛帶他們逛逛。

晚上回去,冰箱裡的東西,全都在出發前幾天精心排序,全部吃個精光。晚餐必備的牛排,和最基本的雞蛋,都一一沒有。最痛心的是回憶起早上出門前,把幾百公升喝不掉的牛奶親手倒進鋅盤。

林海峰說的對。肚子餓的時候,最好吃的就是出前一丁。還有前幾天回了台灣的燕紫留下的火腿,這一餐還算過得去吧。

九點多,網上查到班機又取消了。根據之前的經驗,打電話去虎航熱線該機票,只會浪費通話費聽音樂,十世都無人聽。決定再去機場改票,幸好得sharehouse的香港朋友駕車帶我們來回。

已記不起這個月,到過伯斯機場多少遍了。克拉克大哥跟櫃檯小姐多講幾句,她就沒爽(國語發音= 美宋);要麼給你refund,要麼就選24號的班機。那一刻多想追問,是否因為我們選了早一點的班機,現在航班取消,為何不能順延到最近的班機?

算了。既然多了幾天假期,心情放開一點好了。也許就像玩RPG一樣,你不達成某個任務,下一關絕對無法開通。

伯斯這裡,該只有Rottnest Island是還沒去過,而又最想逛逛的地方吧。反正好友陳東(Billy)正在那邊工作,順道住一晚,不必即日來回。70多元澳幣的來回船票,敗下去吧。做敗家仔都好過有野玩你都唔去玩。剩下來的兩天,真的是借來的時光。相比起最長可以達一年的working holiday,兩天也真的算不了甚麼吧。

在此附上英國航空9號班機事故的維基鏈接。那次事故已是近三十年前發生。該航班(B747)遇上火山灰,四具引擎在一分鐘內陸續熄火,最後安全著陸。時間多的話可以到youtube找Air disaster investigation。時間延誤事少,安全還是最重要吧。

http://en.wikipedia.org/wiki/British_Airways_Flight_9

2011年6月20日星期一

走…了!!!!

走…了!!!!

跟朋友說起,要在這裡找尋新的東西。她回答說:那你一定要失望了。我只含糊應對。

想起第一天初到澳洲,坐車出城市。司機每天都從機場載背包客到第一家落腳的hostel,誰要到哪一家,一聽hostel名字就懂得路;每天面對著初來到步的背包客,到澳洲也是幹相似的事情,不知道他會有什麼感覺呢?下次下次,下次大概可以放膽跟Local人聊天。

又記得在上個月,相熟的朋友又在跟我說,真的真的沒事情好做的話,可以去教書,最大理由除左薪水還好;每天對著年紀少的人,感覺也會年輕一點。但我總在想,做教師每年講授的,好像也是相近的課本內容。在改變的,好像只有學生;我這種慵懶的人斷然不會單方面求變。這顯然不是我想要的事。

澳洲有藍藍的天,白白的雲。會看膩嗎?遊覽的是新的地方,心態也許正在漸漸醞釀轉變。

到步幾天,好像只有第一天才在扮正事:去辦稅號和銀行賬戶的事情;其他時間都在遊玩渡假。很想做新的事情,有新的體驗,但恐怕還要等待長假期完結:星期一是西澳的Foundation Day。

來了sharehouse兩天,接通網路,生活彷彿又回到老樣子。好了。明天真的真的要找工作。Office工作找到嗎?幸好也有一個回覆,做印刷技工;人家問我想做多久,不想騙人家,便答道兩到三個月。她說training也要兩到三個月,所以就此作罷;但隔著電話,我感覺她很誠懇地對我說:Thank you for being honest。

人人都說,西澳的農場和工廠工作,都要有車子才找得到,不然就只有去當餐飲業的工作。上星期,朋友協助下找到了墨爾本北部農場的工作。薪水甚麼時候發、現金還是進戶口,都不管了。反正人家有心跑數的話,你問得多清楚,他也可以一一否認。

那個小鎮名字叫Batlow,盛產蘋果;與世隔絕,冬天很冷。Google一下你就知道了。

明天一早,便會坐虎航的飛機由伯斯飛到墨爾本。後天一大早,又要坐四小時火車抵達Wagga Wagga;等個一小時之後,公車才來,坐三個多小時抵達Batlow。

本來很抗拒科技,但已經敗下了Telstra的3G手指(台譯:網卡);作為澳洲電訊業的龍頭大哥,憑著它應該可以與外界接通吧。

京士柏 (Kings Park@ Perth), 台譯:國王公園

京士柏 (Kings Park@ Perth), 台譯:國王公園

前兩天,新認識的朋友都一一離開了sharehouse;大概是我還不習慣離別的感覺。

跟克拉克大哥說過,這種別離的感覺,比起那天,在香港出發時的心情,爛千百萬倍。連續兩天獨個出去透透氣,吹吹風。

這裡不是香港的京士柏,是伯斯的Kings Park。剛下公車,便看到彩虹在遼闊的天空高高掛著。心情興奮得難以形容,把手中的雪糕桶三兩下吃光;拔足狂奔到瞭望台,不斷對著附近毫不認識的外國人說:It’s a rainbow!!!!! 他們只都淡然地說句同意;也許他們會覺得我大鄉里出城,見到彩虹有多稀奇?

印像中,在香港真的好像沒有見到過彩虹呢。

Photobucket

短短的彩虹,最後慢慢伸延,變為一道橋,連接到金融區。當我正在努力拍照時,忽然看看左邊:咦?曾蔭權?

跟他只有幾尺距離,我立即上前說句:曾生,你好。嘩,曾蔭權真係一D都唔靚仔,我仲高過佢。記得佢係N記粉絲,但這次他沒有帶大機出來。曾蔭權只禮貌地微笑,然後步到我身後。

Photobucket
(背對鏡頭的就是曾蔭權啦,保鑣在監視我的一舉一動吧)


他身旁的疑似保鏢即過來跟我寒暄幾句,大概是在探我虛實,兼分散我注意力吧。

問道:「香港人?你黎讀書既?」(香港人嗎?你來讀書嗎?)

答:「我黎working holiday既。」如果是曾蔭權問我的話,以前的我也許會加句:係架啦,香港無野好撈又唔係有錢仔,好在有手有腳,只好自食其力搵錢遊澳洲。(在香港沒事好做,家裡沒錢,只好自食其力賺錢,遊澳洲)

算了。人家都開宗明義說:只係打份工。老闆是誰,大家心知肚明。打份工遮,犯法呀?大家一齊有來有往做下樣,你又微笑揮揮手,我又問下曾生你,可唔可以一齊影張相呀?笑騎騎,放毒蛇,無驚無險,又到五點。

見到彩虹又見到特首,當場打給陳東(Billy)通風報信。說實在,這裡接觸的多是台灣朋友,太久沒有說廣東話啦!「X你!仲以為只係達賴喇嘛尋日黎伯斯,乜原來曾蔭權都黎左咩?」(我還以為只有達賴喇嘛才到了伯斯,原來曾蔭權也來嗎?)

興奮莫名,隨便跟旁邊的德國女生說起:He’s the Chief Executive of Hong Kong!

女生一臉茫然,大概是想,甚麼是Chief Executive?

略略解釋後,才知道這大概是首長的職位。

女生又問:’So he’s a politican?’

‘No, he’s just a civil servant; and has not been elected by HK people.’ 遇到老外我一定會替香港宣傳一下,我們的首長不是一人一票選出來的。

後來她男朋友過來,便一起看著遼闊的伯斯景色,從傍晚看到夜景,漫談他們這一年環澳的背包生活。他們已經玩了近一年,七月就要走,正在賣車;所謂山水有相逢,在這裡貼上他的連絡資訊。

http://perth.gumtree.com.au/c-Cars-Vehicles-Motorbikes-Parts-cars-Holden-Commodore-station-wagon-TOP-CONDITION-till-22nd-of-June-W0QQAdIdZ289869852

雜事@ 17 Jun

雜事@ 17 Jun

走進伯斯唐人街的龍門酒家,女部長用廣東話問我們:「歡迎光臨,幾多位?」(歡迎光臨,幾位?)

我回答:「我地黎搵人既,叫Katie。」(我是來找人的,她叫Katie)

部長知道我地無幫襯,腔調跟臉口即時轉差:「Katie?邊個Katie呀?」(Katie?哪個Katie啊?)

賣點心的小妹,原來只是一個員工。姓甚名誰,完全不打緊。

2011年6月5日星期日

看圖寫作

Photobucket


這裡是澳洲珀斯火車站,其中一道扶手電梯。吹拂著清爽的微風,樹木枝葉搖曳,會輕拂著扶手電梯的活動膠邊嗎?噢,不要緊。留意圖片中間靠右手邊,澳洲人替扶手電梯裝上了膠片,避免樹木受傷。

如果這裡是香港,大概有民X聯找了食環處,先把樹木亂剪一通,把它弄個半生不死,待它病入膏肓便有理據整棵移除;最後貼出「成功爭取」橫額,耀武揚威一番,慌死人唔知佢既豐功偉績。

人家澳洲地大物博,樹木應該多得很吧。能學學人家,市區的一株小樹也要好好珍惜嗎?

是工作 還是假期?

澳洲的入境卡著實麻煩得很,長長的黃色紙上,問了你十多條問題。

帶了兩盒 panadol,為免麻煩,也是乖乖的tickmedication, illegal drugs, steroids, etc etc那一個小方格。又因為隨身的兩包益達香口膠,而tick了食物一欄。

昨天逛了唐人街的超市,其實很多東西都可以進口。什麼出前丁丁,家樂牌濃湯寶,甚至強國出產的湯料藥材也一應俱全。我暫時弄不明白,為甚麼人家一大lot進口就可;普通人入境時,帶的也許只是少少的自用分量,也要審查半天。

說回進入境官員那裡,特意跟他說是working holiday visa,又遞上領事館的通知信;可他甚麼都沒有親自看,熟練地scan了護照後便蓋章,說了句Enjoy Your Holiday

咦?Holiday?我不是總在想working,做一些澳洲人也未必願做的農場工作嗎?出發之前直到今天我一直在問自己,到底是甚麼理由驅使自己到澳洲來。看來要配上一點點論述,才可以把旅行的層級昇華?

不知道了。也許,一切都不為甚麼吧。歷史的長流裡,神馬都是浮雲。

2011年6月4日星期六

WHV 啟程, 1 Jun & 2 Jun

1 Jun & 2 Jun

第一次去旅行,沒有預先購買回程機票;晚機去,無機返。

本來想像,與母親話別時,能像電視劇一樣:進了貼上離境兩字那塊大玻璃後,回頭一揮手,再瀟灑離去。可是虎航登機櫃檯位於二號航空樓,貪方便在那裡進關口,電視劇的情節沒有發生。

打電話給在機場工作的阿西,他負責安排客機行李運送,就在飛機下方工作。我走到他工作的泊位,隔著玻璃與他道別。該說的都早已說了,也沒有多少感觸,但總算有朋友來送機吧。

上星期訂機票後,朋友總問我:做乜快走?雖然我總是答:唔快啦。其實心裡是知道,是準備得不太充分。

前陣子總在看National Geographic 系列的Air Disaster Investigation,登機後很乖的看了座位前的safety card,和那俊俏的帥哥空少示範如何使用安全設施。特意付錢坐在窗口位置,除了能看到機翼的改變,更看到香港的夜色,在眼前消失。永遠也不會忘記,最後閃進眼裡那四、五點燈光,是橙色的。

廉航沒有多餘的服務,不需煩惱喝什麼、吃chicken還是pork,沒事可做可以儘管睡覺。比較大問題的反倒是delay,起飛和降落的時間。我總覺得,坐廉航的該是對價格敏感的一群。然而,廉航上購買餐飲的人還是存在,我暫時還是搞不清這個問題。

近四小時的航程過得很快,飛到沒有雲的地方,看到燈火通明的越南,又有南中國海鑽油台,那燃燒著天然氣的熊熊火光。拐了個大右彎,便降落到星加坡樟宜機場。像國家領導人一樣,沿登機梯下飛機;撲鼻而來的,是比香港更潮濕、更悶熱的空氣。幸好我只在再這裡待半天,便會飛離亞熱帶氣候地區。

關員說著星加坡式的英語,以帶著「啦」字的尾音問著那些千篇一律的問題。離開關口,總覺得每個接機的人都在看著自己。也許是累了,該找個地方露宿一霄;最後在Budget Terminal近登機櫃檯旁的一排椅子上坐著休息。


Photobucket
Photobucket

旁邊也有幾個坐廉航的人等著轉機。那個白髮蒼蒼的老人,打算徹夜不眠,與旁邊的親人訴說著星加坡的歷史。他大致談到李光耀,和共產黨的東西;坐得太遠,他具體說什麼我也聽不清楚。

睡到四點多,吵醒了。心一句做乜X多人,原來虎航最早的是六點飛廣州的班機,所以櫃檯前已開始出現人龍辦理登機手續。那個老人也是到廣州,難怪可以徹夜不眠。勉強支撐到五點多,寄存了行李,在樟宜機場四處遊走,才發現原來Budget Terminal 的裝潢也著實很Budget。感覺上,樟宜機場的T1比較多內地客,T2比較多南亞人,至於T3則大得不知到什麼人比較多。特意預備了星加坡幣; Kayan Toast、雙溏心蛋,配上煉乳沖泡的咖啡,簡直是一絕。




Photobucket




吃飽飽後在T3 Aviation Galley再次睡著。




Photobucket


後來SMRT到魚尾獅朝聖

Photobucket

三點多便進閘口,把餘下的新加坡元換了澳元。沿著樓梯上飛機前,特意大口呼吸著星加坡的空氣。這次離開,暫時不知什麼時候才回來,心情著實像神曲的歌名一樣忐忑。

登機後,為甚麼老頭兒跟孫女不安分的坐在Isle和中間的座位,而要佔用我的window seat?預先付了錢的我當然要坐回安排好的位子。難為小妹妹整天都遠遠看著我身旁那小小的窗口,又要老頭兒安撫。我真的不明白,為甚麼老頭兒願意在機上買那SGD6一罐的楊協成,而不付那SGD6預先選位。

在星加坡機場露宿著實累人,在機上時而打盹,時而看著窗外的雲海,都被夕陽染成橙黃色的一大片。飛機在Final approach時,看著珀斯夜景。傻傻的在想:咦?乜原來珀斯係大城市,有高樓大廈架?踏上登機橋,看著那個Welcome To Perth的牌子,只默默地對自己說:這就是我要生活好一段時間的國家了。

出海關後,便看到華人在推銷電話卡,我用英語問她機場巴士在哪裡坐,來回應對了幾句,她才問我Where are you from?原來又是香港人。巴士開往city的路上,街道很有GTA的風格;沿著如階梯般的大直路往下衝;司機很悠閒的與乘客談著,什麼時候到宿霧潛水。也許,這才是生活吧?

2011年6月1日星期三

我要去工作假期了。

我要去工作假期了。

不必用什麼冠冕堂皇的理由合理化這個決定。想去,就去。

這幾年外遊的歷練,不是安坐家中能得到的體會。身在他方,心靈無時無刻都在接受異地文化的洗刷,遠非看看旅遊特輯所能領略。趁著年輕,有氣有力的時候,仍未有生活的重擔,悠閒愜意探索未知的國度。

以往盡量不問結果,應做的,都一一做了。現在也許是時候,暫時離開香港這個可愛的地方。借用M那一句:我一直都相信呢個世界係好大既,好想出去行下。對我而言,這正是時候。

有緣再會